星海图CEO高继扬:具身智能以学得越多越聪明来重构规模效应
2026-06-17 3358621
2026-06-17 0
今天刷到Kiki's Delivery Service要拍真人剧的消息,我第一反应是:又来?但仔细一看阵容——BBC Studios Kids & Family、Wheel in Motion和角川联手,编剧是Irena Brignull,突然觉得这次可能真有点东西。
事情是这样的:吉卜力1989年的动画电影《魔女宅急便》要迎来一个新的真人化改编,这次不是电影,是电视剧。负责制作的三家机构里,BBC Studios Kids & Family负责家庭向内容的经验不用多说,角川作为原作小说出版方直接下场,这个组合看着比2014年那版靠谱不少。

咱们先把时间线捋清楚。原作是角野荣子1985年写的同名小说,一个六部曲系列的第一本。1989年吉卜力把它拍成了动画电影,后来成了宫崎骏作品里评价最高的几部之一。2014年有过一版真人电影,也是改编自同一本小说,但当时口碑不太行。现在这个真人剧版,计划拍10集,每集半小时,剧情基于第一本书展开。
说真的,看到"10集半小时"这个规格,我心里踏实了一点。半小时一集的体量,大概率不会注水硬撑时长。而且明确说基于第一本书,不是要把六本全塞进去,节奏上应该能把控住。
原作故事大家应该都不陌生:小魔女琪琪带着会说话的黑猫吉吉出门修行,在一个陌生小镇落脚,开了家快递店,一边送东西一边长大。1989年版动画最打动人的,不是魔法,是那种刚到一个新城市、谁都不认识、连话都不知道跟谁说的孤独感。琪琪中间一度飞不起来那段,放在整个吉卜力作品序列里都算名场面。
这次真人剧的编剧Irena Brignull在采访里说了一段话,听着像是抓住了原作的核。她说琪琪是虚构作品里最棒的少女角色之一,能够参与这个新改编让她很兴奋。"她体现了重塑自我和人与人的连接中蕴含的魔法,她向我们展示了当你大胆而真诚地走向世界、寻找目标感时,一切皆有可能。"这话不像是场面话,至少说明编剧理解琪琪那种"出门闯荡结果发现现实比想象难多了"的状态。
其实吉卜力的作品被真人化不是头一回了。《千与千寻》之前被搬上舞台,《龙猫》的舞台剧最近也在演。但舞台剧和影视改编是两码事——舞台剧可以靠现场氛围和舞美设计撑起那种奇幻感,电视剧必须在镜头前把所有东西落到实处。琪琪骑扫帚飞过小镇屋顶的镜头,扫帚是CG还是实拍道具?吉吉这只说话猫怎么处理?动画里自然到像呼吸一样的东西,真人化之后每一个都是技术坑。
2014年那版真人电影的教训就摆在那儿。同样是改编角野荣子的第一本书,那版在叙事节奏和角色塑造上都没能让观众买账。这次BBC和角川的配置,加上10集半小时的体量,至少从制作逻辑上看是在解决上一版的问题:更长的篇幅意味着角色有空间立起来,半小时一集说明不想靠拖时长糊弄事。
不过我也有点好奇。吉卜力1989年版的动画在全球范围内的认知度太高了,新真人剧要面对的不只是原著粉,还有动画粉。动画里的欧洲小镇美学、久石让的音乐、甚至琪琪头上那个红色蝴蝶结的弧度,都成了某种视觉记忆。新剧是另起炉灶做自己的美术体系,还是会从动画版里借东西?目前还没公布任何美术设定和卡司,这些信息估计得等后续。
话说回来,BBC Studios Kids & Family参与这件事本身也挺有意思。BBC这几年在儿童和家庭向内容上投入不小,但改编一部日本经典儿童文学,还拉上角川一起,说明他们看中的不只是英国市场。流媒体时代,这种跨文化IP的合作模式越来越常见了。
我现在最想知道的是选角。琪琪这个角色,按原著设定大概是13岁左右的年纪,演员得同时演出那种"硬撑着装大人"的倔劲儿和偶尔藏不住的脆弱。吉吉的配音也是个关键——这只猫在动画里承担了大量吐槽和陪伴功能,真人剧如果保留说话能力,声线和台词节奏选不好很容易出戏。
目前这项目还处于早期阶段,播出时间、平台、演员都还没公布。但看到BBC+角川这个组合,以及编剧对原作的理解方向,我作为一个1989年版反复看过好几遍的老观众,这次是真心想看看他们能做成什么样。毕竟琪琪的故事说到底不是关于魔法有多厉害,而是一个普通女孩怎么在陌生的地方找到自己的位置——这个内核换什么媒介都能成立,就看执行力了。
等后续有卡司或者先导预告放出来,我再帮兄弟们盯着。2014年那版踩过的坑摆在那儿,这版要是能绕开,说不定真能给吉卜力真人化打个翻身仗。